从参与者开始
第一次来到服务点,完成基础培训,理解服务纪律和跨文化沟通方式。
WHY STORIES MATTER
证书展示解决“有没有证明”,人物故事解决“为什么值得加入”。一个志愿者从第一次报名到能独立服务、带队协调、参与国际交流,应该被讲成一条看得见的成长线。
第一次来到服务点,完成基础培训,理解服务纪律和跨文化沟通方式。
能独立完成咨询、引导、翻译协助、活动保障等基础岗位。
把语言、文化、专业技能带进现场,帮助中外朋友建立理解和信任。
带新人、做培训、参与统筹,用长期服务推动队伍持续成长。
REAL VOLUNTEERS
这些故事整理自公开报道与团队活动素材。人物介绍不只写“参加了活动”,而是把志愿者的语言能力、服务场景、组织贡献和国际交流价值讲清楚。
Yuan Qianming, also known as Adam Yuan, is the captain of the Sanlitun International Volunteer Service Team and a frontline organizer of Sanlitun's international volunteer service system in Beijing.
袁乾铭(Adam Yuan)是三里屯国际志愿服务队队长,也是三里屯国际志愿服务体系的一线组织推动者。出生于辽宁抚顺的他,从学生时代开始参与志愿服务;海外学习和志愿服务经历,让他更早意识到跨文化沟通不只靠语言,也靠具体、可靠、能落地的城市支持。
回到北京后,他把目光投向三里屯这个使馆、国际机构、商圈、外籍居民和游客高度交汇的街区。2023 年 5 月,他牵头成立三里屯国际志愿服务队,从问路、支付、打车、网络、餐饮、就医、商业咨询等真实需求做起,把国际朋友在北京的“最后一公里”整理成可复制的服务清单。
从一个橙色小屋出发,团队逐步发展出外籍志愿者参与、商圈服务站点、文化交流活动,以及 AI 数字志愿者 Sally/三里共同响应的服务体系。Adam 的故事,不只是一个人组织活动,而是把三里屯变成国际朋友认识北京、参与北京、连接世界的第一站。
图源:北京日报客户端《在“地球村”三里屯,他带着130余名外国人学雷锋》
成长关键词:从“雷锋城”到“三里屯地球村”,把具体帮助沉淀成国际志愿服务体系。
Polina 在团队活动中承担英文介绍、现场讲解和跨文化内容设计。她参与“急救×跨文化”全能培训,把文化差异、沟通礼仪和服务场景转化成志愿者能现场使用的方法。
图源:团队活动合影素材 / 亮马河志愿服务现场
成长关键词:从活动参与者,到跨文化课程共创者。
Rachel 曾在社区公益活动中讲解快时尚对环境的影响,并和多国志愿者一起带孩子把旧衣物改造成手提袋、背包。她也在春节敬老活动中帮助老人搭配服装、完成新年合影。
图源:北京乐予慈善基金会“环保小创客”活动成果图,非 Rachel 本人肖像
成长关键词:把环保议题、亲子互动和社区温度连起来。
刘铁柱来自印度,是三里屯国际志愿服务队早期外籍志愿者代表。公开报道中,他虽然中文还在进步,却非常热心,积极参与日常值守和养老院慰问,也向公众介绍 AI 志愿者 Alice。
图源:F 盘人物素材库 / Adit 本人活动照
成长关键词:从认识三里屯,到带更多外国朋友了解三里屯。
颜芯洁熟悉中文、英文和马来西亚语,报道中提到她经常在小屋值守,为外国游客演示打车 App、解释上车点和路线。她的故事适合作为“从校园走向真实社区”的代表。
图源:小红书故事《颜芯洁的成长日记》视频切片
成长关键词:把语言优势变成外籍游客的安心感。
兰娜在服务小屋帮助过遇到支付和出行困难的外国游客,也把家乡文化带进公益课堂,向中国孩子介绍巴尔干半岛。她的故事体现了“服务”和“文化传播”可以同时发生。
图源:人民日报海外版《志愿者兰娜在小屋内帮助外国游客使用 APP》
成长关键词:从一对一帮助,到面向社区讲述世界。
Nabina 的中文名是陈美娜。公开报道中,她在三里屯帮助外国游客指路、学习使用打车软件,也参与春节和敬老类活动,在中国传统节日里体验志愿服务的温度。
图源:中国日报 Study China,Nabina 与国际志愿者服务站合影
成长关键词:在帮助别人理解北京时,也更深入地理解中国。
资料线索来自人民日报海外版、北京日报、首都文明网、北京乐予慈善基金会、中国外国人才网、TEDxGuanghuali 等报道和页面,以及团队活动转写和社媒素材整理。
FEATURED STORY TYPES
不只展示合影,而是讲清楚“这个人承担了什么岗位、获得了什么徽章、留下了什么证明”。
外籍志愿者熟悉北京生活后,可以反过来帮助新来的国际朋友完成语言沟通、路线指引、生活咨询和文化适应。
会说外语不是终点,能在真实场景里听懂问题、解释流程、安抚情绪,才是专业服务能力。
骨干志愿者不只完成自己的岗位,还能带新人、做现场协调,把临时活动变成稳定服务能力。
BADGES + CERTIFICATES + STORIES
人物故事页不单独“煽情”,而是把服务场景、专项徽章、证书材料和成长等级连接起来。这样招募更有吸引力,荣誉展示也更可信。
基础礼仪、安全意识、跨文化沟通和外宾接待能力,是从 L1 走向 L3 的关键。
社区共治、商圈服务和文化交流,让国际志愿服务不止停留在活动当天。
会传播的志愿者能把现场经验沉淀成双语内容,推动更多中外朋友理解并加入。
PUBLIC PROOF
证书展示是“硬证明”,人物故事是“软连接”。两者一起出现,官网才既可信,也有招募吸引力。